There are no sworn translators in Greece!

This is to clarify that there is no such thing as “sworn translator” in Greece. The parties entitled to provide certified translations in Greece are the following:

1) The Translation Service of Certified-Translation1the Ministry of Foreign Affairs. Documents are translated and certified by the staff.

2) Any lawyer who speaks the source/target language of the document. Documents are translated and certified by the lawyer OR translated by any translator and certified by the lawyer.

3) Any translator who is a graduate of the Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting. Documents are translated and certified by the translator. Translators can only certify their own translations.*

*Only translators in this category are authorized to provide official translations that are equivalent to the ones provided by the Ministry.

4) Any translator who is a member of a Professional Translation Association in Greece and has the right to a seal in order to certify his/her translations. Documents are translated and certified by the translator. Translators can only certify their own translations.

 

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s